NEWS
做网站知识【东莞做网站公司——英文外贸网站制作重视细节】 东莞做网站公司——英文外贸网站制作重视细节 英文是外贸网站制作工作大量使用的语言,因为文化、习惯的不同,我国外贸网站在制作英文站的时候普遍存在着一些问题。设计到风格、语言编码、字体、使用习惯、翻译等问题,往往在细节上影响了网站的服务效果,尤其值得引起我们的重视......东莞做网站公司www.3goweb.com.cn三行网络为您详细介绍 - 请往下阅读》
东莞做网站公司——英文外贸网站制作重视细节
英文是外贸网站制作工作大量使用的语言,因为文化、习惯的不同,我国外贸网站在制作英文站的时候普遍存在着一些问题。设计到风格、语言编码、字体、使用习惯、翻译等问题,往往在细节上影响了网站的服务效果,尤其值得引起我们的重视。
1、英文网站风格不同于中国网站
英文网站的风格与中国网站的风格是迥然不同的,我们浏览一些中外网站对比,马上就可以得出这样一个结论:中文网站的结构都非常复杂、色彩非常多,而英文网站一般结构都非常简单,色彩也很简单。在这里,外文网站的结构和色彩主要体现出一种简洁和大气,这是中文网站所不具备和需要学习的地方。
2、网站语言编码
有些不专业的外贸网站制作公司制作出来的英文网站的浏览器编码可能还是中文编码“gb2312”,而不是国际化编码“UTF-8”或“ISO”系编码,这将导致海外用户打开网页可能出现乱码;
3、语言字体及大小
不专业外贸网站的字体,经常按照中文的思路“宋体”在走,但据研究外文网站的字体并不是宋体而是“罗马”字体。可以看到有些网站的英文用的是宋体,怎么看怎么不舒服,也许这就是与每一种文字的特点有关吧。还有英文字体的大小,偏向于10号字左右,中国人可能会觉得小了。
4、网页新窗口打开方式
链接新窗口打开方式是中文网站的特点,英语国家习惯采用当前页面打开方式,如果依然沿用新窗口开启方式,会与英语国用户习惯相背。
5、英文翻译
英文外贸网站的英文表达应该是外贸网站制作很重要的一点,但在现实中很多公司没有注意。有的随便找个学英语的学生给翻译一下,有的用一个软件翻译一下,有的拿一个字典翻译一下。其实这都是非常不专业的,给客户的印象影响很不好。从客户的角度来看,老外可能会看不懂,也有可能觉得不专业,造成专业客户流失。建议找英语为母语的英国或者美国朋语言能力强的朋友帮助做专业些的英文翻译。
6、未考虑搜索引擎友好性
英文网站要易于被google、yahoo等英美主流搜索引擎检索到,需要在英文网站建设及内容维护中遵循一系列搜索引擎优化原则,由于涉及大量专业知识,很多英文外贸网站制作服务商未能为出口企业考虑到这一点,导致英文网站的搜索引擎友好性差,外贸企业长期依赖投放搜索引擎广告才能获得用户访问,已经成为影响英文网站建设质量的首要问题。因此外贸企业需要找专业的英文网站建设公司,如杰欣外贸网站建设公司解决这一基本问题。
7、图片的处理
国内的网站好多图片处理的一般,弄的网站感觉很花,而国外的网站我们可以看到,一般都很淡,很简洁的感觉。为了做外国人的生意,还是要迎合外国人的习惯才好。
8、浏览器不兼容问题
英美国家互联网用户使用非IE浏览器的比例较高,如火狐(Firefox)在英美等国比例可能高达15%以上,随着火狐市场份额的增加,这一问题正日渐突出,成为一个影响海外推广的严重问题。
http://www.3goweb.com.cn/waimao-web.asp
【关键词标签】东莞做网站公司 东莞做网站公司——英文外贸网站制作重视细节
匠心打造精品,用心成就经典!携手客户共创双赢! © Copyright 广州三行网络科技有限公司 粤ICP备案号:09210325